...бред кобылы...
Aug. 2nd, 2012 03:59 pmКогда вы говорите — такое ощущение, что вы бредите. (с)
Это краткая характеристика моих попыток говорить на французском. Кстати, полагаю, что я не первая, кто обращается к рязанскому варианту франсе: это когда ты не знаешь какого-то слово, берешь русское и/или английское — и произносишь его на гнусаво-картавый французский манер в надежде, что прокатит. Иногда, надо сказать, и правда прокатывает, благо «интернациональных» слов хватает во всех словарях. Иногда тебя на этом ловят и с позором отправляют зубрить.
Французы, кстати говоря, тоже блещут со своим английским: они просто слова, которые пишутся одинаково (или похоже) на двух этих языках — произносят по-французски. Недавно я слышала впечатляющую речь вполне образованного человека — первые 3-5 предложений даже невозможно понять, на каком языке он говорит, разве что по предлогам и артиклям постепенно догадываешься.
Повсеместная вежливость иногда доходит до абсурда. Большинство людей заботливо придерживают для тебя дверь. Даже если тебе до этой двери — минуты две быстрым шагом. На кончиках ушей бельгийцев явно расположены особо чувствительные усики, которые и улавливают твое нечаянное движение в сторону двери. Бельгиец немедленно останавливается в проходе и держит дверь, блестя на тебя зубами. Естественно, тебе становится ужасно неудобно заставлять человека ждать, и вместо того, чтобы с достоинством и спокойно подойти — ты начинаешь галопировать убогой трусцой, сохраняя при этом дружелюбное выражение на лице. Особенно прекрасны данные кульбиты в исполнении древних старичков с палочками и уютных бабулечков на каблуках.
На «зебре» никто никогда не ускоряется. К дверям — бегут, выбивая искры из брусчатки. Последний раз дяденька так вежливо держал для меня двери лифта, что я плюнула и не закрыла дверь на нужные замки. А потом благодарила с третьего этажа на первый.
В центре Антверпена все время идет какая-то масштабная реставрация и реконструкция. На данный момент единственное место, откуда можно принести грязь на обуви — это туристический центр города. Тем не менее многие присаживаются выпить пива на улице и благодушно пытаются докричаться друг до друга через шум дрелей и сверел.

Место, где днем и не поздним вечером гнездится местная молодежь, - набережная. Свободно прогуляться там можно, кажется, только в очень плохую погоду, потому что все остальное время берега обсижены и облежены.


Это краткая характеристика моих попыток говорить на французском. Кстати, полагаю, что я не первая, кто обращается к рязанскому варианту франсе: это когда ты не знаешь какого-то слово, берешь русское и/или английское — и произносишь его на гнусаво-картавый французский манер в надежде, что прокатит. Иногда, надо сказать, и правда прокатывает, благо «интернациональных» слов хватает во всех словарях. Иногда тебя на этом ловят и с позором отправляют зубрить.
Французы, кстати говоря, тоже блещут со своим английским: они просто слова, которые пишутся одинаково (или похоже) на двух этих языках — произносят по-французски. Недавно я слышала впечатляющую речь вполне образованного человека — первые 3-5 предложений даже невозможно понять, на каком языке он говорит, разве что по предлогам и артиклям постепенно догадываешься.
Повсеместная вежливость иногда доходит до абсурда. Большинство людей заботливо придерживают для тебя дверь. Даже если тебе до этой двери — минуты две быстрым шагом. На кончиках ушей бельгийцев явно расположены особо чувствительные усики, которые и улавливают твое нечаянное движение в сторону двери. Бельгиец немедленно останавливается в проходе и держит дверь, блестя на тебя зубами. Естественно, тебе становится ужасно неудобно заставлять человека ждать, и вместо того, чтобы с достоинством и спокойно подойти — ты начинаешь галопировать убогой трусцой, сохраняя при этом дружелюбное выражение на лице. Особенно прекрасны данные кульбиты в исполнении древних старичков с палочками и уютных бабулечков на каблуках.
На «зебре» никто никогда не ускоряется. К дверям — бегут, выбивая искры из брусчатки. Последний раз дяденька так вежливо держал для меня двери лифта, что я плюнула и не закрыла дверь на нужные замки. А потом благодарила с третьего этажа на первый.
В центре Антверпена все время идет какая-то масштабная реставрация и реконструкция. На данный момент единственное место, откуда можно принести грязь на обуви — это туристический центр города. Тем не менее многие присаживаются выпить пива на улице и благодушно пытаются докричаться друг до друга через шум дрелей и сверел.

Место, где днем и не поздним вечером гнездится местная молодежь, - набережная. Свободно прогуляться там можно, кажется, только в очень плохую погоду, потому что все остальное время берега обсижены и облежены.


no subject
Date: 2012-08-02 03:04 pm (UTC)это я несколько утрирую, конечно :)
no subject
Date: 2012-08-02 03:12 pm (UTC)Всегда лучше знать заранее, к чему готовиться, когда разговариваешь с людьми.:-)
no subject
Date: 2012-08-02 03:16 pm (UTC)