...про кино...
Nov. 16th, 2013 09:48 pmПохоже, у меня проблемы с письменной коммуникацией. В том, что я пишу, люди читают что-то совершенно другое и это приобретает катастрофические масштабы в духе «то ли лыжи не едут...».
Поэтому пусть будет простой, как грабли, пост.
Я сходила на «Игру Эндера» и пребываю в щенячьем восторге.
Не надо мне отвечать про этот фильм плохое, пожалуйста.
Когда-то давно я прочитала трилогию Орсона Скотта Карда (сейчас внезапно открыла, что там еще минимум пять книг в серии, которые срочно хочу прочитать). Потом перечитала. Потом еще раз перечитала, и еще. «Игру Эндера» знаю наизусть. Не могу сказать, почему меня так зацепила эта, в общем, не самая удивительная и сложная история, и почему вообще хотелось перечитывать. Я очень мало книг беру в руки второй раз, потому что придерживаюсь мысли, что жизнь слишком коротка, чтобы все время ездить в одно и то же место отдыхать, и чтобы читать по десятому кругу одни и те же буквы.
В фильме с изначальным текстом обошлись достаточно бережно. Только вот книжка — она с надрывом, а фильм — почти совсем без оного. Вернее, что-то мелькает иногда, но режиссер за кадром кричит «погнали быстрее, без соплей, иначе не влезем в отведенные временные рамки». Меньше чувств — больше живого действия. А Кард писал, главным образом, об эмоциях и ощущениях, о чувствах, взрослении, понимании. Линии взаимоотношений с сестрой и братом, «взаимоотношениях» с Игрой воображения — они почти стерты в фильме. Тонкости в фильме нет, если можно так сказать: плотный канат, основа — от начала до конца, но почти без нюансов.
Еще жаль, что тренировочного процесса показали мало, потому что о нем тоже было написано пространно и интересно, о том, как готовили Эндера и почему в финале он стал именно таким. Нам показывают короткую историю подростка, а не историю ребенка шести лет, который выигрывает войну в свои уже 14 (не помню точно).
Но в целом, если рассматривать фильм, как яркую и интересную картинку, достаточно близко передающую суть книги — он очень хорош. И видеоряд близок к тому, что я себе представляла, когда читала книгу.
Кстати, в фильме книжный финал кастрировали. Но я не думаю, что это пошло во вред фильму, скорее, наоборот: завершили на высокой положительной ноте, дающей надежду на будущее спасение. К тому же, всегда есть возможность снять продолжение, в которое отрезанный кусок истории лег бы очень хорошо.
Мельком бросила взгляд на перечень истерически негативных рецензий. Книга — это книга. Фильм — это фильм. И пора бы научиться разделять эти вещи и не требовать идеального сходства (причем еще и соответствия некой идеальной картинке, которая находится исключительно в голове рецензента).
Хотя взрослым, серьезным людям, смотрящим черно-белое кино, категорически не рекомендую.
Поэтому пусть будет простой, как грабли, пост.
Я сходила на «Игру Эндера» и пребываю в щенячьем восторге.
Не надо мне отвечать про этот фильм плохое, пожалуйста.
Когда-то давно я прочитала трилогию Орсона Скотта Карда (сейчас внезапно открыла, что там еще минимум пять книг в серии, которые срочно хочу прочитать). Потом перечитала. Потом еще раз перечитала, и еще. «Игру Эндера» знаю наизусть. Не могу сказать, почему меня так зацепила эта, в общем, не самая удивительная и сложная история, и почему вообще хотелось перечитывать. Я очень мало книг беру в руки второй раз, потому что придерживаюсь мысли, что жизнь слишком коротка, чтобы все время ездить в одно и то же место отдыхать, и чтобы читать по десятому кругу одни и те же буквы.
В фильме с изначальным текстом обошлись достаточно бережно. Только вот книжка — она с надрывом, а фильм — почти совсем без оного. Вернее, что-то мелькает иногда, но режиссер за кадром кричит «погнали быстрее, без соплей, иначе не влезем в отведенные временные рамки». Меньше чувств — больше живого действия. А Кард писал, главным образом, об эмоциях и ощущениях, о чувствах, взрослении, понимании. Линии взаимоотношений с сестрой и братом, «взаимоотношениях» с Игрой воображения — они почти стерты в фильме. Тонкости в фильме нет, если можно так сказать: плотный канат, основа — от начала до конца, но почти без нюансов.
Еще жаль, что тренировочного процесса показали мало, потому что о нем тоже было написано пространно и интересно, о том, как готовили Эндера и почему в финале он стал именно таким. Нам показывают короткую историю подростка, а не историю ребенка шести лет, который выигрывает войну в свои уже 14 (не помню точно).
Но в целом, если рассматривать фильм, как яркую и интересную картинку, достаточно близко передающую суть книги — он очень хорош. И видеоряд близок к тому, что я себе представляла, когда читала книгу.
Кстати, в фильме книжный финал кастрировали. Но я не думаю, что это пошло во вред фильму, скорее, наоборот: завершили на высокой положительной ноте, дающей надежду на будущее спасение. К тому же, всегда есть возможность снять продолжение, в которое отрезанный кусок истории лег бы очень хорошо.
Мельком бросила взгляд на перечень истерически негативных рецензий. Книга — это книга. Фильм — это фильм. И пора бы научиться разделять эти вещи и не требовать идеального сходства (причем еще и соответствия некой идеальной картинке, которая находится исключительно в голове рецензента).
Хотя взрослым, серьезным людям, смотрящим черно-белое кино, категорически не рекомендую.