nike_vik: (Default)
[personal profile] nike_vik
В моём личном списке бесячих слов прибавление. В последнее время я слушала перед сном достаточно аудиокнижек на русском языке современных авторов. Так вот у них постоянно в диалогах встречается слово "хохотнул". Не посмеялся, улыбнулся, пошутил, ухмыльнулся. Нет. Хохотнул. Причём некоторые чтецы ещё и пытаются это голосом изобразить, что у большинства получается как какая-то помесь совы с бегемотом, страдающим запором. Хохотнул. Прямо так и видятся мягкие стены, ремни смирительной рубашки, и вот оно там внутри похохатывает. Я как раз почти каждый день прохожу мимо магазина музыкальных дисков, у них на витрине стоит старая обложка какой-то очень известной рок-группы со страшным человечком в психушке. Подозреваю, что он тоже хохотнул.

Вообще, я бы и по своему устному лексикону с удовольствием бы прошлась поганой метлой, потому что в течение длительного времени не гнушалась использовать разговорную лексику и всякие пограничные термины, которые в приличном обществе вроде как не всегда и скажешь. А в итоге оно всё вросло в меня кореньями так, что не вырвешь. Только однажды обратила внимание, насколько речь замусорена невнятными разговорными оборотами, которые совершенно не смешат и не украшают. А отделаться от них крайне сложно. Правда, от слова иховый я не избавлюсь, даже не просите. Иховый, евойный и еёшный — это прямо моя любовь любовная.

Ещё я уже давно с сочувствием отношусь к тетеньке с Брайтон-бич - мемный баянище, до сих пор становящийся для кого-нибудь очередного открытием, которым надо непременно поделиться с миром. Уж сколько эту несчастную тетеньку в переводческих и литературных группах раскатывали. А я лично чем дальше тем больше её понимаю: когда твое языковое пространство стремительно сокращается, а в остаток разваливающейся памяти ты пытаешься запихать один-два-десять языков, — даже родной и любимый язык начинает буксовать. Становится сложнее подбирать слова, когда говоришь быстро на непопулярную среди тебя тему. Иногда прямо тянет использовать термин из другого языка, который вдруг оказывается гораздо более ёмким. А ещё есть термины - медицинские, например, или узкоспециальные - с которыми ты внезапно знаком на одном языке, но совершенно не в курсе, "как это будет по-рюсски". Просто потому что не было нужды переводить.

И вообще, вокруг пока всё так, что мне остаётся только "хохотнул".
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

nike_vik: (Default)
nike_vik

April 2025

S M T W T F S
   12345
6 789101112
13141516171819
2021 2223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2025 01:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios